© 2008 - 2017 ООО ОДА плюс

Техника, технологии, инструменты, механизмы

На главную> Публикации> Техника, технологии, инструменты, механизмы

Техника, технологии, инструменты, механизмы

« Назад

Технический перевод c английского  08.02.2012 04:25

 

______________________________________________________________________________

Перевод научно-технической литературыи инструкций является приоритетным направлением работы бюро технических переводов "Магдитранс". За десять лет работы в данной сфере сотрудниками нашей компании были налажены взаимовыгодные отношения со специалистами, которые специализируются в разных областях науки и техники.

Наше бюро обладает всем комплексом необходимых ресурсов, чтобы на профессиональном уровне и оперативно перевести текст любой категории сложности, начиная от простых инструкций по применению бытовых и промышленных электроприборов до сложной документации по информационной технологии и электротехническому оборудованию.

Бюро технических переводов "Магдитранс" в своей деятельности сотрудничает с огромным количеством высококвалифицированных специалистов, что позволяет нам браться за выполнение практически любой тематики технической направленности.

Наши сотрудники в состоянии предоставить Вам высококачественные услуги перевода с английского языка на русский.

Выполнение заказа в бюро "Магдитранс" подразумевает работу со следующей документацией.

• руководство по эксплуатации;

• инструкции;

• описаний технологического оборудования;

• каталогов и стандартов;

• спецификаций;

• тендерной и проектной документации.

• технической документации.

Порядок окончательного оформления работы Специалисты нашей компании осуществляют окончательное оформление готового текста технического перевода и предоставляют заказчику с учетом его пожеланий.

Благодаря этому наши клиенты имеют возможность получить готовый для печати перевод инструкции, спецификации, технического описания, рекламного проспекта и т.д. Особенности исполнения заказа с чертежами чертежей

Верстка.

При осуществлении технического перевода с английского на русский язык, как правило, количество символов в тексте увеличивается в среднем на 10 процентов, что обуславливает трудности при размещении текстовой информации на странице.

В свою очередь, это приводит к появлению дополнительных страниц и необходимости смещения графических изображений. С особой осторожностью необходимо выполнять перевод чертежей, когда текст написан на языке, который читается справа налево.

Заказать перевод и узнать стоимость технического перевода можно на нашем сайте.Мы всегда рады взаимовыгодному сотрудничеству.

 

Источник: http://magditrans.ru